SHI SHI SHI (不是骂粗话)
那天在台湾买回的书里, 看到了这一篇有趣的短文, 一时兴起, 将它打下, 让大家分享, 博君一笑。 短文如下:
石室诗士施氏 , 嗜狮, 誓食十狮。
stone room poet Mr. Shi , loved lion, promised to eat 10 lions.
施氏时时适市视狮。
Mr. Shi always visits market to look for lion.
十时, 适十狮适市。
10 o'clock, when 10 lions arrived at market.
是时, 适施氏适市。
That time, Mr.Shi also visited market .
施氏视十狮, 恃矢势, 使是十狮逝世。
Mr. Shi looked at 10 lions, pretended to shoot them, made the 10 lions dead.
施氏拾是十狮尸, 适石室, 石室湿,
Mr. Shi picked the 10 lions body, arrived at stone room, stone room is wet,
施氏使侍拭石室。
Mr. Shi ordered servant to wipe stone room.
石室拭, 施氏始试食十狮尸。
Stone room wiped, Mr. Shi started to try eating 10 lions' body.
食时, 始识十狮实十石狮尸。
During eating, then realised 10 lions actually 10 stone lions' body.
试释是事。
attempt to explain what happened.
如果你看明白了,请尝试好好的念一遍, 有把握念的好的, 请来见我, 听了觉得及格, 我请你喝咖啡。 :)
石室诗士施氏 , 嗜狮, 誓食十狮。
stone room poet Mr. Shi , loved lion, promised to eat 10 lions.
施氏时时适市视狮。
Mr. Shi always visits market to look for lion.
十时, 适十狮适市。
10 o'clock, when 10 lions arrived at market.
是时, 适施氏适市。
That time, Mr.Shi also visited market .
施氏视十狮, 恃矢势, 使是十狮逝世。
Mr. Shi looked at 10 lions, pretended to shoot them, made the 10 lions dead.
施氏拾是十狮尸, 适石室, 石室湿,
Mr. Shi picked the 10 lions body, arrived at stone room, stone room is wet,
施氏使侍拭石室。
Mr. Shi ordered servant to wipe stone room.
石室拭, 施氏始试食十狮尸。
Stone room wiped, Mr. Shi started to try eating 10 lions' body.
食时, 始识十狮实十石狮尸。
During eating, then realised 10 lions actually 10 stone lions' body.
试释是事。
attempt to explain what happened.
如果你看明白了,请尝试好好的念一遍, 有把握念的好的, 请来见我, 听了觉得及格, 我请你喝咖啡。 :)
12 Comments:
try liao. cannot make it. difficult sia.
By Anonymous, at Tuesday, February 28, 2006 3:33:00 PM
I also tried it... Difficult sia...
By Anonymous, at Tuesday, February 28, 2006 5:16:00 PM
it's only a coffee treat...dun spend too much time over it...better go study your last paper...i dun wan all of u go shi shi shi when doing your paper...
By 鸿图, at Tuesday, February 28, 2006 5:19:00 PM
Hello Mr Goh :)
Tried to read the poem....but it's quite tough....haha. :) Thanx for helping me with reactor systems over the weekend..haha :)
By Anonymous, at Tuesday, February 28, 2006 7:21:00 PM
all e shi shi shi... difficult man.. haha...
By mUiMui, at Tuesday, February 28, 2006 8:37:00 PM
to me, every single word sounds the same.
By Unknown, at Wednesday, March 01, 2006 8:53:00 AM
huh Esther, u dun know what is ying (1) yang (2) shang (3) qu (4)?
Just kidding, even it is written beside, it's quite an amazing task too.
By 鸿图, at Wednesday, March 01, 2006 11:45:00 AM
I don't know about that 4 words that you've written. But after trying to read out the entry to myself, I realised I still can read the first few words clearly but lost my way as I go on.
Great challenge.
By Unknown, at Wednesday, March 01, 2006 3:35:00 PM
Sure!! the coffe challenge will still be ON. just makesure u dun Shi Shi Shi during your pbp presentation.
By 鸿图, at Thursday, March 02, 2006 12:36:00 AM
投降阿。。。
舌头僵硬了。
不如你念给我们听,我们请你喝咖啡吧!
Hee
anniE
By Anonymous, at Thursday, March 02, 2006 8:19:00 PM
哈哈哈哈哈 Annie,
不愧是 A* 学生, 四两拨千斤,聪明聪明。
By 鸿图, at Thursday, March 02, 2006 8:49:00 PM
Wif my braces on... everything sounds the same lor. Pronounce 'sss' n 'fff' all will 漏风 one~
By Anonymous, at Sunday, March 05, 2006 11:13:00 PM
Post a Comment
<< Home