笑傲江湖 (削凹浆糊?) 2006

Monday, August 25, 2008

Name

I am not sure if your are familiar with the chinese character - (Gui 4).

A quick Check in the Chinese dictionary will tell you that it is an everygreen tree. This word is actually quite commonly adopted by parents in China for naming of their sons before the Song dynasty (南宋).

Then during the southern Song dnyasty, a person named 秦桧 sold his soul, betrayed his country and framed and murdered the national hero 岳飞 (plus his son 岳云 and son in law 张宪).



The Empror was of course fully aware but he don't think allowing the army to win the war is a good idea. Why? Because then his father and elder brother (康王, 靖王) would be released and returned to China from Mongolia and then it means the end of his good time.



If you visits Hangzhou, there is a 岳王庙 that worship the national hero and there is also a kneeling statue made of cast iron of the traitor and his wife.



When I was there, I too, cannot stop but emotionally shed a tear for the stupidly loyal general and spit at the cast iron statue.



Back in Singapore, if you eat the fried flour twin (油炸桧) you should also know that this delicacy also originated in the same era to mark the deep hatred of the traitor.



This depicable act was so impactful that the historian noted from then onwards, all the parents are so ashame of this particular word, no one use this word to name their child in China any more...



I have a bold prediction...from now on...at least in Taiwan...no parents will ever use one particular word to name their child too...



the word is - 扁!!

7 Comments:

Post a Comment

<< Home